THIS BLOG CONTAINS STRONG LANGUAGE. READER DISCRETION IS ADVISED.
Product of NEP lah. All given to Bumi to do. English they no speaking or writing lah
what good time? nothing to be funny about
there is not a part of this country that is clean neat and in orderly fashion…NS is no exception…..i have been telling all DAP state assemblymen to organize more gotong royong and win the hearts of the rakyat but it has fallen on deaf ears.come next general election DAP will lose like shit…we voted for changes but where are the changes..except charles santiago the king of gotong royong..he knows how to win over new customers/voters…
Normal la.. this is English. Yours is Bahasa. Why not try to read this.. much more funny, especially the comments;http://mt.m2day.org/2008/content/view/22369/84/
It's not funny, it's embarrassing ..
wat u mean not funny. It is very funny. Bad England plus bad poliseeeee.
The English isn't that atrocious for Malaysian standards. I am sure you will all agree that we have seen worst :)What I find really odd is that some of the questions have no place in a general FAQ section. If there is a need to include them in the FAQ, some editing should have been done to remove names and to generalise the question. I guess, this is beyond the scope of our talented officers at the department.
This is how it works:Think in Bahasa, then do a direct translation. No need to worry about grammar.Mat Cemerlang!
"I had an argument with my wife and she tore my MRP. What should I do ..."I was ROTFLMAO as soon as I reached that "FAQ" ... gee, how many Malaysian men have had their passports ripped apart by angry wives such that this question needs to appear, phrased in such a manner, on an *official* website?!! geeeeez!!
I had an argument with my wife and she tore my MRP. What should I do ..."This is really Facinating !!!!!
if you click the entire site.LAGI FUNNYSEE WHAT COMES OUT
TRY COPY AND PASTE IT.THEY GOT COPY WRITE !!!!!I CANNOT TAHAN MAN
They can have such high immagination on the wives but have no time to learn Engrand
Wonder anyone read the english version of the Highway Code manual for learner drivers. Just as hilarious if not 'better' :D
Did they update it already. I'm reading it now (26th May, 6pm), and I don't really see much grammar mistakes. Either that, or my england is so malaysianize that I can no longer read in proper england :p
commentors,why you guys sound so racist?!!!
anon, 12:17am,surely the 'racist' you speak of is in the minority in this comment column. they only represent themselves. Now, the matter discussed here is Bad English, do you agree?
this is racist.....like always.
I didn't get it. Which part was supposed to be funny. I thought it was the "Switch to Malay" link. Should've been Switch to BM.
NIAMAH!!!!!! dats y i tell u, tich mads n sains in englis, but never tich englis,so wat do u aspect?????? NIAMAHx100!!!!!!!
The last FAQ has "my friend from China" a "she"... Waahahahaa...
Think a bit more 'humsub' and use some imagination when you read the last part, only then will it dawn on you--yup, the part that says: "she" needs to GO to the enforcement department in order to "settle" the "matter". Hmm..., how to ..settle.. huh??
i have no problem with the "engrish" your other readers seem to find funny, but I do like the last FAQ answer:"Please come to the Enforcement Division, Immigration Department Malaysia to settle the matter."Heheh.
HAHAHAHAAHAHAHAAAA!!!!! *gasp for air*sooo funny!!! LOL!!!I.. caaan't.. breattthhee!!!
Post a Comment